Я надеваю свой плащ и волшебную шляпу

Материал из Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

A long time ago, in a galaxy far, far away...

События и явления, описанные в этой статье, были давно, и помнит о них разве что пара-другая олдфагов. Но Анонимус не забывает!

Я надеваю свой плащ и волшебную шляпу — фраза из винрарного баяна, демонстрирующего издевательство хорошего, годного тролля над гламурными кисами, желающими виртуального секса. Оригинал был написан по-английски, а русский перевод получился на редкость удачным.

Имелась попытка форсить плащ и волшебную шляпу в качестве профессиональной спецовки троллей («Я надеваю свой плащ и волшебную шляпу, кто со мной на %имя_ресурса%?»), но форс не прижился из-за громоздкости и отсутствия потребности в такого рода выражениях.

На языке оригинала

I put on my robe and wizard hat…

Найдено здесь.

Собственно

Алсо

  • Волшебная шляпа (так и называется — Wizard Hat) на правах пасхалки присутствует в РПГ Titan Quest: Immortal Throne как уникальный шлем, правда, встречается очень редко. Надев сие чудо, главный герой получает возможность шарашить врагов молнией 100-го уровня, которая, как гласит описание способностей шапки, «наиболее эффективна против низкоуровневых друидов».
    Поглазеть на волшебную шляпу можно тут.
  • В игре Magicka есть достижение «Я надеваю свою мантию и волшебную шляпу». Также, в караоке-трейлере Magicka 2 есть строчка «I put on my robe and my wizard hat».
  • В игре Team Fortress 2 есть «Капюшон волшебника», а в описании есть фраза «Я надеваю свою волшебную шляпу».
  • В игре Disgaea 2 эта фраза встречается в качестве описания к плащу мага.
  • Сабж упоминался в фильме «Хоттабыч».
  • У расовой финской писательницы Туве Янсон, говорящей на шведском языке, есть доставляющая книжка «Шляпа волшебника».
  • Ринсвинд у Терри Пратчетта, помнится, тоже бегал в балахоне со звёздочками и шляпе с надписью «Валшэбник».

Галерея

Ссылки


ae:Bloodninja kym:robe-and-wizard-hat

Loading comments...