Симпсоны

Материал из Lurkmore
(перенаправлено с «Симпсон»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

К вашему сведению!

В этой статье мы описываем само явление симпсонов, а не составляем списки персонажей и их достижений. Ваше мнение о умственных кульбитах героев здесь никому не интересно, поэтому все правки с упоминанием хвалебных речей о том, кто и что открыл для себя в n-цатой серии, будут откачены, а их авторы — расстреляны на месте из реактивного говномета, for great justice!

Altogether

Симпсоны (пинд. The Simpsons) — некогда хороший, годный и винрарный мультсериал, созданный в далёком 87-м Мэттом Грэйнингом, человеком, чьё имя само по себе является предметом специальных забегов. С иронией описывает жизнь обыкновенной американской семьи. В 90-е невозбранно троллил американские реалии (причём часто — даже те, что находились за рамками самих 90-х), умело раздавая лулзы как и типичному обывателю, так и тем, кто являлся самим объектом этих лулзов. Приобрёл целую ЦА при помощи таких феноменов как Bartmania, Who Shot Mr. Burns, Jay Sherman v. The Critic и прочая, и прочая. С выходом Футурамы в 1999 году, тем не менее, сериал начал терять качественный сценарный состав, в результате чего потихонечку, но верно и пафосно, таки скатился в УГ начиная с -надцатого сезона, а ради сомнительных шуток перестали выдерживаться характеры персонажей. В последних сезонах подозревается во флюродросе яблочной компании.

Самый длинный в истории американского телевидения мультипликационный ситком, выходящий в прайм-тайм. В этой стране чуть менее, чем все серии (с первого по двадцать шестой сезоны), были показаны на 2x2 и Рен-ТВ с подобающим надмозговым блядопереводом.


Тематика шуток

Altogether аниме-стайл

Для описания всей широты охвата тем, изображаемых в сериале, как нельзя лучше подходит фраза из ещё одного небезызвестного пародийного шоу: «Это было в Симпсонах…». Объектом для насмешек служат совершенно разные вещи: религия, политика, культурные явления, знаменитости, национальные меньшинства и прочая-прочая. В этом плане «Симпсонов» можно сравнить с «Южным Парком» с поправкой на то, что последний использует жестокую и острую как нож сатиру, а первый лишь легкую иронию. Поэтому упрекнуть желтых человечков в неполиткорректности практически невозможно. А при просмотре серий двадцатилетней давности так и вообще многое может показаться наивным, мелодраматичным и даже несмешным. Но всё же авторы стараются не отставать от времени и порой демонстрируют хорошие шутки, связанные с современными явлениями. Также в поздних сериях появляются намёки на научные явления, а большая часть шуток на протяжении всего сериала была основана на взаимоисключающих параграфах.

Уже не торт

The Fall of The Simpsons: How it Happened
The Fall of The Simpsons: How it Happened
Более подробно

Симпсоны стартовали как типичное шоу «для семейного просмотра», и поначалу на экране герои были сдержаны в своих действиях и словах. Ярким тому примером служит традиционный для каждого сезона Treehouse of Horror — самые первые эпизоды сопровождались предупреждением о том, что это очень страшная серия, и стоит отвести от экранов детей, беременных женщин, а то и вообще выключить зомбоящик. Как показывают исследования британских учёных, начиная с 7-го сезона рейтинги начали безвозвратно опускаться. То, что изначально планировалось как стёб над средней полосой североамериканского общества, медленно но верно превратилось в попытку сбора бабла с зомбозрителей, геймеров, мерчендайзеров и вообще тех, кто всё ещё верит в утопический возврат морали в Симпсонах.

За последние 20 лет отупело и само общество, и тот качественный лулз, который Симпсоны приносили ещё в начале 90-х уже давно сплыл либо в заезженный юмор о том, что уже было как минимум сезонов 10 назад, либо в простой слапстик с Гомером, ведущим себя как идиот в главной роли. Наравне с такими сериалами, как South Park и Family Guy.

Некоторые считают, что отчасти это произошло и от ухода трёх основных создателей сериала (которые как раз придумали концепт и неуклонно ему следовали, убирая всё лишнее, а также почти полной смены оригинального состава сценаристов (что особенно заметно в лоре и юмористической части).

Наконец, анимация (как жанр, включая не только способ рисовки, но и сценарные ходы) за три десятка лет тоже не стояла на месте, разродившись такими духовными наследниками желтушной семейки как Футурама или Рик и Морти. На их фоне классические анимационные сериалы типа «Симпсонов» стали казаться сладкими как морковка и острыми как репа.

Музыкальная пауза

Добавьте видео в галерею


Влияние

Есть и те, кто фапает на мультяшные сиськи
Милхаус НЕ меметичен
Классика фапа

Воистину огромное влияние сабж оказал на народные массы, в особенности на американские. Практически с самого рождения он стал полноценной франшизой. Про Симпсонов выходили книги, комиксы, видеоигры, открывались парки аттракционов. К созданию эпизодов периодически привлекались звёзды шоу-бизнеса (один раз сам Майкл Джексон заглянул на огонёк), тысячи их. Как правило, они приглашались на роли самих себя. И это не считая более сотни основных персонажей. Популярность сериала достигла таких масштабов, что его начали пародировать в других передачах зомбоящика, даже в Симпсонах.

ВНЕЗАПНО старый добрый английский язык подвергся вандализму со стороны Гомера. В 2001 г. Оксфордский словарь обогатился словом «D’oh» со следующим определением:

Выражение разочарования, когда во время выполнения действия произошло что-то незапланированное или неудачное, или кто-то сказал или сделал что-то глупое.

Для заметной части фанатов Симпсонов Лиза Симпсон является культовым персонажем и вполне себе богиней, вроде Гаечки или Алисы Селезнёвой. Данное явление заслуживает интереса, так как Лиза в общем-то нефапабельна, и видимо, фанатеют от, страшно сказать, её действительно очень богатого внутреннего мира. Канонiчный пример фанарта лизафанов — Лиза с крыльями. Известны случаи, когда фанат становился вегетарианцем (как сабж), многие утверждают, что они буддисты (как сабж). Фанаты очень легко поддаются на троллинг: достаточно заявить, что Лиза — тупая эгоистичная зубрила, настоящая вера которой — секта глобального потепления (вариант — надавить на то, что «Лиза уже не та», обыкновенная американская школьница и прочие «просрала 1200 баков на 1212 песен из MappleStore»).

В интернете Симпсонов не миновало правило 34. Чуть менее, чем весь фанарт про них представляет из себя прон. Также находится много любителей аватарок с популярными персонажами. В жежешечках очень часто можно встретить всезнайку Лизу, торговца комиксами или Милхауса. На имиджбордах тоже периодически постят Симпсонов, хотя на самом деле всё, что претендовало на меметичность, по сути является унылым форсом. Так, на драматике до сих пор не решили, мем ли Милхаус или не мем. Пока порешили лишь на том, что фраза «Милхаус — не мем» таки мем.

Своё двадцатилетие сериал ознаменовал появлением Мардж на обложке журнала Playboy. Внутри же прилагалась фотосессия, анкета и интервью. Playboy выиграл от этого больше, ибо это первый случай, когда на обложке журнала появился мультяшный персонаж, а самое главное: была достигнута цель (по словам главы компании) — привлечь юных читателей мужского пола. На самом деле глянцевый журнал фактически ничего нового не предложил ввиду наличия порнухи с Симпсонами во всех интернетах.

Сам же муж новоиспечённой порномодели недолго оставался на втором плане и недавно возглавил сотню величайших персонажей, созданных в кино и на телевидении за последние 20 лет.

Также стоит вспомнить клон Симпсонов — Самсонадзе. Грузины создали типа трехмерный мульт с еще худшей графикой, чем в «Симпсонах», но очень смахивающей на сабж. Сериал был создан с грузинским колоритом и яростным гоном на Россию-матушку вместе с Путиным и Медведевым. Сами же создатели сериала говорят, что с Симпсонами их сравнивать не стоит, хотя им приятно. Интересно, что в Симпсонах есть персонаж по имени Gerald Samson — младенец с монобровью.

Добавьте видео в галерею


Фразы персонажей

Пятиминутка фапа
Mo' like «D’ohуя лулзов!»
Нелсон ржёт над количеством ключевых фраз в сериале
Тандем
Косплей оставляет желать лучшего.
  • Д’оу! (D’OH!)
    Авторство слова принадлежит шотландскому актёру Джимми Финлайсону, который на одном из телевизионных шоу вместо слова «Чёрт!» (англ. Damn!), произнёс «D’ooooooooh!», так как слово «чёрт» было в те годы запрещено на телевидении. Ден Кастелланета, актер, озвучивающий Гомера, сократил крик до лаконичного «D’oh». Время от времени Гомер все же удлиняет возглас. Алсо, различные вариации «D’oh» неоднократно использовались в названиях эпизодов. И по совместительству является торговой маркой FOX.
  • Ха-Ха! (HAW-HAW!)
    Пожалуй, вторая по популярности и по частоте употребления фраза. Используется Нельсоном во время чьего-нибудь фэйла, даже своего собственного.
  • Дурачьё! (Suckers!)
    Одна из любимых фраза Гомера, применяемая для самовлюблённого злорадства над наёбанными им же (или когда он ошибочно полагает, что кого-то наебал). Произносится про себя, но слышно всем.
  • Ах ты, мелкий/маленький… (Why, you little…)
    За любой проступок Барта, шутку в свой адрес, или просто так, Гомер тут же кидается душить сына.
  • Глупый Фландерс! (Stupid Flanders!)
    Фраза, произносимая Гомером сразу после разговора с Недом независимо от контекста, в виде тихого бормотания под нос. Наивная и детская добродушность Неда вызывает у Гомера неистовое желание взять и уебать соседа. Слово «Stupid» употребляется в адрес других персонажей и явлений («Stupid Bart») и присутствует практически в каждой серии. Есть мнение, что в данном случае слово «stupid» логичнее переводить не как «глупый», а как «дурацкий», поскольку оно используется и по отношению к неодушевленным предметам, а также в словосочетаниях («stupid sexy Flanders»). В некоторых версиях озвучки фраза переводится именно так.
  • Hi (Shalom, Guten Tag, Bye), everybody!
    Фраза, регулярно произносимая доктором Ником Ривьерой, употребляется в интернетах и ИРЛ для приветствия. Ответом обычно служит фраза «Hi (Shalom, Guten Tag, Bye), Dr. Nick!»
  • Привет, я Трой МакКлюр, вы помните меня по таким X, как «Y» и «Z».
  • Mmm, <что-то>!
    Произносится Гомером, как правило в адрес съестного, обычно при этом также пускает слюну: «Mmm… donuts», «Mmm… hot-dog», «Mmm… beer». Хотя бывают и исключения (по причине путаницы с похожими названиями съедобных объектов), что тоже немало доставляет: «Mmm… organized crime», «Mmm… boobies».
  • Кто этот человек, Смитерс?
    Фраза мистера Бернса. Хотя он не раз встречался с Симпсонами, имя Гомера так и не запомнил. Во многих сериях произносится в личном кабинете Бернса, когда тот наблюдает в мониторы за Гомером.
  • Великолепно! (Excellent!) Произносится Бернсом с чувством глубокого удовлетворения. При этом он обычно потирает ладони и улыбается. Тащемта, это шаблонная поза среднестатистического олдового кинозлодея.
  • Woo-Hoo!!! Радостный возглас Гомера по любому случаю. Дополняется вскинутыми кверху руками.
  • Ай карамба! (Ay Caramba!)
    В испанском языке обозначает «Ай, чёрт подери!». Бартом используется в том же значении.
  • Eat my shorts!
    Скушай мои шорты! Инфантильный аналог «поцелуй меня в задницу!», которым Барт заканчивает сеансы троллинга окружающих.
  • Как делишки, соседушко? (Hi-diddly-ho, Neighborino!)
    Обычное приветствие Фландерса, неизменно нервирующее Гомера. Возможны варианты коверканья других слов «Okily-dokily!»
  • Oh… (Оу…)
    Несёт в себе негодование Мардж на что-либо (чуть более, чем всегда на фейлы Гомера).
  • Даффмен! О, да! (Duffman! Oh, yeah!)
    Коронная фраза Даффмена, сопровождаемая известными движениями. Даффмен произносит её постоянно, в любом настроении, в зависимости от ситуации. Меняется лишь эмоциональная нагрузка. Oh, yeah! Фраза взята из одноимённой песни группы Yello (альбом Stella, 1985 г.), которая часто сопровождает появление Даффмена на экране.
  • Hey-Hey! или Hey, kids!
    Возглас, а, фактически, и коронная фраза клоуна Красти, которой он всегда начинает свое шоу. Сразу за возгласом следует шизоидный смех, и Красти считает его весьма доставляющим. В остальных случаях он употребляет сей возглас вместо традиционного приветствия при встрече с кем угодно: зрителями, продюсерами, банкирами, мафией.
  • Срыг Барни Гамбла. Коронная фишка Барни Гамбля, завсегдатая-алкоголика в баре Мо. Употребляется к месту или не к месту, чаще всего завершая разговор (хотя в одной серии про банк спермы была сцена с панорамой города, из которого доносились крики новорожденных и среди них — да-да, срыг Барни Гамбла, бывшего донором банка спермы).
  • Хрипение Бувье.
    У сестёр Мардж (а также у самой Мардж, и даже у Лизы!) нет коронной фразы, поэтому они просто недовольно хрипят в нужный момент.
  • Skiiinner! (Скииинеррр!)
    Фраза, регулярно произносимая управляющим Чалмерсом в ответ на проступки директора Скиннера. Иногда произносит её, чтобы потроллить Скиннера.
  • Чмоканье Мэгги Симпсон.
    Не несёт в себе никакой смысловой нагрузки, но довольно часто появляется в кадре, just for lulz.

Несколько мемов

В закордонье, в отличие от этой страны и её прямых соседей, сериал породил нехилое количество лулзовых мемов, самые известные из которых:

  • Stupid Sexy Flanders! («Глупый сексапильный Фландерс!») — фраза, сказанная Гомером, когда тот случайно покатился с горы на лыжах, при этом нихуя не понимая в слаломе. Пытаясь вспомнить, чему его учили в горнолыжной школе, Гомер постоянно натыкается на воспоминание Нэда Фландерса в обтягивающем лыжном спортивном гире, прытко виляющего попой перед экраном с фразой Feels like I'm wearing nothing at all! («Как будто бы на мне ничего не надето!»). Последние три слова повторяются в голове катящегося вниз Гомера, на что он и произносит заветные слова, пытаясь забыть жопу своего соседа. Мем считается на сегодняшний день самым известным из всего культурного наследия шоу, и часто даже косплеится, с подобающими пародиями Фландерсов и жоп.
  • Spider Pig («Свинопаук») — результат явного форса из шутки, присутствующей в полнометражке «Симпсоны в кино» 2007 года. Гомер каким-то макаром заводит свинью, и в определённый момент волочит её по потолку вверх ногами, изображая самостоятельное передвижение животного, пародирующее Человека-паука (вдогонку припевая сабжевую песенку в изменённой форме). Мем очень быстро заебал всех и за полгода приуныл.
  • Milhouse is NOT a meme/ «Milhouse is NOT a meme» IS a meme («Милхаус НЕ мем, но „Милхаус НЕ мем“ таки мем») — результат школочановой дискуссии, возникшей в 2009-10 годах на заезженную тему курицы и яйца: является ли Милхаус мемом сам по себе, или же мем представляет лишь фраза «Милхаус мемом не является». Пока куны с тянами это разбирали, Милхаус таки стал мемом и раково размножился в просторах интернета, немного повторив отечественный форс Перепечко. Примечательно, что спор продолжается и по сей день.
 
Skinner invites Chalmers on steamed hams
Skinner invites Chalmers on steamed hams
Та самая сценка
Ветчина на пару
Ветчина на пару
На русском
Steamed Hams (Ukrainian)
Steamed Hams (Ukrainian)
На украинском
Steamed...Hams?
Steamed...Hams?
Одно из первых появлений в интернетах
Steamed Hams but it's Hotline Miami
Steamed Hams but it's Hotline Miami
Steamed Hams But It's In Fallout: New Vegas
Steamed Hams But It's In Fallout: New Vegas
Steamed Hams (The Simpsons) Piano Dub
Steamed Hams (The Simpsons) Piano Dub
На пианино
Steamed Hams but every word is a Google Image
Steamed Hams but every word is a Google Image
Через призму Гугла
Streamed Hans
Streamed Hans
Streamed Hans but is in Japanese (Enable Subtitles/Captions)
Streamed Hans but is in Japanese (Enable Subtitles/Captions)
Он же на лунном
Steamed Hams but it's a YouTube Poop Collab
Steamed Hams but it's a YouTube Poop Collab
И даже целый YTP-коллаб
Steamed Chalmburgers
Steamed Chalmburgers
Маньяк Скиннер
Steamed Hams but There's a Different Animator Every 13 Seconds
Steamed Hams but There's a Different Animator Every 13 Seconds
Мульт-коллаб
  • Steamed Hams («Ветчина на пару») — зародившийся в конце 2017 - начале 2018 мем, представляющий из себя люто доставляющую сцену из 21 эпизода 7 сезона, в которой Скиннер приглашает к себе в гости отобедать инспектора Чалмерса, но ВНЕЗАПНО обнаруживается, что нямка, которую готовил директор, сгорела в духовке. Скиннеру приходится беспалевно и по-быстрому смотаться в Красти-бургер и накупить там гамбургеров, выдав их за собственно приготовленные, чтобы не казаться в глазах надзирателя растяпой. Сцена сопровождается тем, что директор при попытке свалить через окно упрекает Чалмерса в том, что на самом деле занимается изометрическими упражнениями и выдаёт начавшийся в доме пожар за северное сияние (Отсюда и второе название мема: Aurora Borealis).

См. также

Ссылки

ae:The Simpsons urban:Simpsons imdb:tt0096697 tv:TheSimpsons en.w:The Simpsons w:The Simpsons

Loading comments...