Обсуждение:Prisencolinensinainciusol

Материал из Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Первый реп в мире - это таки исполнение Леоновым песни "Если я чешу в затылке" в саундтреке к "Винни-Пух и все-все-все" в 1969 году.

Давным-давно, в далёкой-далёкой голигтиге...

А это вообще мем? Или это просто высер фаната Челентано?

Drago говорит, что да, мем.
Да, это мем.
Да - это ХУИТА!

Скажите мне, как это говно потом искать? --Cronos 22:05, 15 июля 2010 (MSD)

Есть редирект с Челентано, например. — Ежи К.

пойду-ка я напишу про песню «сапоги мертвеца». чую, на уютненьком теперь это можно. -- Начинающий Луркоёб 01:14, 16 июля 2010 (MSD)

http://www.zvuki.ru/R/P/21686 || w:Prisencolinensinainciusol || Ну вы понели. --Evil Kitten 08:46, 16 июля 2010 (MSD)

Ну, а я за шо?!

Все хуйня анон, первый рэп трек был Pigmeat Markham - Here Comes The Judge —188.187.99.114

Удолисту

Статья одобрена Администрацией. Чего тебе еще надо?

Одним, а не несколькими. Вся суть укладывается в две строчки. Поэтому на статью не тянет. В той же Педивикии высосана из пальца.
Я не думаю, что Drago принял решение, не посоветовавшись предварительно с остальными.
http://lurkmore.ru/index.php?title=Prisencolinensinainciusol&diff=1032360&oldid=1032296

Вот жеж хуита

Ну полная же хуита.

  • Успокойся.

Доставило

Оказывается, вот откуда «Чакаррон-Макаррон» вырос! Все новое — это хорошо забытое старое, ибо воистину.

Не знал, доставило! Никита Камхоров 21:21, 20 февраля 2011 (MSK)

Подписываюсь. Доставило. Лурк — не только развлекать, но и развивать!

Челентано — охуенен.

Запилите куда-нибудь

http://z0r.de/2464

Может в тему будет...

Запилите ФЕЙНМАНА кто-нибудь

Вот это действительно в тему будет:

В Нью-Йорке рядом с нами жили несколько итальянцев. Иногда, когда я катался на велосипеде, какой-нибудь водитель-итальянец огорчался из-за меня, высовывался из своего грузовика и, жестикулируя, орал что-то вроде: «Ме аРРУча ЛАМпе этта ТИче!»

Я чувствовал себя полным дерьмом. Что он сказал мне? Что я должен крикнуть в ответ? Тогда я спросил своего школьного друга-итальянца, и он сказал: «Просто скажи: „А те! А те!“, что означает: „И тебе того же! И тебе того же!“». Я подумал, что это просто великолепная мысль. И я обычно говорил: «А те! А те!» и, конечно, жестикулировал. Затем, обретя уверенность, я продолжил развивать свои способности. Когда я ехал на велосипеде и какая-нибудь дама, которая ехала на машине, оказывалась у меня на пути, я говорил: «ПУцциа а ла маЛОче!», — она тут же сжималась! Какой-то негодный итальянский мальчишка грязно обругал ее! Было не так то просто определить, что этот язык не был подлинным итальянским языком. Однажды, когда я был в Принстоне и заехал на велосипеде на :стоянку Палмеровской лаборатории, кто-то загородил мне дорогу. Мои привычки ничуть не изменились: жестикулируя и хлопая тыльной стороной одной руки о другую, я крикнул: «оРЕцце каБОНка МИче!». А наверху, по другую сторону длинного газона, садовник-итальянец сажает какие-то растения. Он останавливается, машет рукой и радостно кричит: «РЕцца ма Лла!» Я отзываюсь: «РОНте БАЛта!», тоже приветствуя его. Он не знал, что я не знаю (а я действительно не знал), что он сказал; а он не знал, что сказал я. Но все было в порядке! Все вышло здорово! Это работает! Кроме того, когда итальянцы слышат мою интонацию, они признают во мне итальянца — может быть, он говорит не на римском наречии, а на миланском, какая, к черту, разница. Важно, что он иТАЛЬянец! Так что это просто классно! Но вы должны быть абсолютно уверены в себе. Продолжайте ехать, и ничего с вами не случится.

Латинский или итальянский?